Задача: определите степень моего задротства в диснеевские мультики в детстве (видик и кассеты, дада детка), если я:
Определила "Короля-льва" по одному кадру с жучком (!) краем глаза, пока маман быстро переключала каналы. (правда, он был на каком-то венгерском и посмотреть не удалось)
Категорически не могу смотреть профессиональный многоголосый дубляж старых мультфильмов. А почему? Не потому что он плох или неправилен, а потому что там так же переведены все ПЕСНИ (Спирита без голоса Брайана Адамса я не воспринимаю вообще, например, сразу выключила. И Покахонтас тоже). В итоге нэжно храню на компе старые рипы отвратительного качества по 700 мб и тем-самым-голосом, но зато там песни нетронутые.
Не могу сказать что была (и есть) фанатом "Красавицы и чудовища", но песню в трейлере узнала с первых нот и играла в голове весь день.