Do epic shit.
Фух. Догрыз.

Моя история с этой сагой весьма драматична: в пору юности у меня оказались три из четырех книг "Королевства костей и терний" Грегори Киза в шикарном издании серии "короли fantasy". Я уже писала что когда-то мне эта книга очень нравилась и была перечитана несколько раз. И очень хотелось узнать чем дело кончилось конечно же.

Прошло пять лет... И ничего. Серию где книги выпускались закрыли, и эскмо отказалось от перевода. Был выпущен очень маленький тираж перевода, но найти его не представляется возможным. Есть любительский незаконченный перевод на самиздате и..все. Поразмыслив что дальше так нельзя и хоть что-то у меня должно быть дочитано, поплелась читать оригинал.

Кактус было грызть гораздо проще, чем оригинальные тексты той же Хобб - то ли язык у Киза легче (что вероятнне), то ли у меня скилл прокачался. Однако оригинальное написание имен оказалось неожиданным и привыкнуть к Anne после Энни было непросто. Сложно так же воспринимались слова из выдуманного автором древнего языка и появившиеся в этой книге куча названий на нем.

Опять же врятли кто-то это будет читать, но дальше спойлеры.
читать дальше

@темы: отзыв, книги

Комментарии
20.06.2015 в 14:27

заебись
подскажите, пожалуйста, как найти эти любительские переводы? а то я, видимо, не там ищу)
20.06.2015 в 21:50

Do epic shit.
.syok, собственно, первая и вторая части переводов на Самиздате, если добавляли дальше, то я не нашла к сожалению(
21.06.2015 в 12:07

заебись
ElenStar, оооо, спасибо оргоменское. я и этого найти не смогла))